Hymn to Apollo by Limenios at Delphi
Pöhlmann and West, Greek Music 21 Date: 128/7-106/5 BC (128/7 BC ?)
(0)Paian and [prosodion] for the god, which Limenios son of Thoinos [of Athens] composed [and accompanied with the cithara][1]
col. 1
(1)Come, to this far-seen, Parnassian,
[choir-loving], double-peaked slope, and conduct my hymns,
Pierides, who inhabit Helikon’s snowclad rocks.
Celebrate gold-haired Pythios with songs, the far-shooting and lyre-playing
(5) Phoibos, whom blessed Leto bore by the famous lake,
clinging with her hands [in her struggle] to the blossoming [branch] of a grey
olive tree.[2] The whole celestial sphere rejoiced, [cloudless and bright],
and the aether made calm the winds’ fast-flying
(10)tracks. Nereus’ [mighty] deep-roaring surf subsided
and with him the great Okeanos who encloses the Earth on all sides
with wet embraces.[3] Then, leaving the island of Kynthia, [the god] set foot in Attica,
famous for its first fruits (prōtokaarpog), on the earthen [peak] of Tritonis.[4] (15) The Libyan [flute (lōtos) sounded clearly] pouring out its honey-breathing tone,
mixing its sweet voice with varying [melodies of the cithara],
while the rock-dwelling Echo cried out [‘Paian, ie Paian!’].[5] He was
full of joy at accepting and [recognizing] Zeus’ immortal [will (phren’)]. Therefore,
from this beginning, we invoke Paian, the [whole] (20) earthborn (autochthonōn) people,[6] as well as Bacchos’ great, sacred, thyrsus-striking [swarm] of artists (technitōōn),
dwelling in the Kekropian city.[7] But you
who hold the fortune-singing tripod, step on [this] Parnassian ridge, that is trodden by the gods (theostibes) and loves divine inspiration (philentheon). And, having braided a sprig of
laurel around your wine-dark curls,
(25) dragging [immense foundations] with your immortal hand, [you], Lord,
[challenge Ge’s monstrous] daughter. But you, Leto’s [offspring with passionate] [eyes], killed both Gaia’s [savage] child, with arrows, [and likewise Tityos],
col. 2
because he had a desire for your mother, . . . beast, to which you killed . . . (30)a pipe-song from [friendly . . . ] [when] you protected [the sanctuary] of Gaia, [at the navel (of the world), o Lord],
when the barbarian War (Arēs), [showing no reverence] and trying to plunder
your prophetic, [well-hidden seat], perished in a dank [snowstorm].[8] [But, o Phoibos,] preserve the god-founded [city] of Pallas[9] [and its renowned people, and along with him],
(35)you, Goddess, mistress of bows and Cretan [dogs, Artemis], and you,
most honourable [Leto], and [take care of] the inhabitants of Delphi together with [the children] living with them, that they shall not stumble in their halls, and
come kindly to the aid of Bacchos’ servants, [winners of sacred contests (hieronikaisin)],
and expand the empire (archan) of the Romans, spear-crowned by unaging [power],
(40)flourishing and victorious.[10]