Hymn to Apollo by Limenios at Delphi

Pöhlmann and West, Greek Music 21 Date: 128/7-106/5 BC (128/7 BC ?)
 
(0)Paian and [prosodion] for the god, which Limenios son of Thoinos [of Athens] composed [and accompanied with the cithara][1]
col. 1
(1)Come, to this far-seen, Parnassian, [choir-loving], double-peaked slope, and conduct my hymns, Pierides, who inhabit Helikon’s snowclad rocks. Celebrate gold-haired Pythios with songs, the far-shooting and lyre-playing (5) Phoibos, whom blessed Leto bore by the famous lake, clinging with her hands [in her struggle] to the blossoming [branch] of a grey olive tree.[2] The whole celestial sphere rejoiced, [cloudless and bright], and the aether made calm the winds’ fast-flying (10)tracks. Nereus’ [mighty] deep-roaring surf subsided and with him the great Okeanos who encloses the Earth on all sides with wet embraces.[3] Then, leaving the island of Kynthia, [the god] set foot in Attica, famous for its first fruits (prōtokaarpog), on the earthen [peak] of Tritonis.[4] (15) The Libyan [flute (lōtos) sounded clearly] pouring out its honey-breathing tone, mixing its sweet voice with varying [melodies of the cithara], while the rock-dwelling Echo cried out [‘Paian, ie Paian!’].[5] He was full of joy at accepting and [recognizing] Zeus’ immortal [will (phren’)]. Therefore, from this beginning, we invoke Paian, the [whole] (20) earthborn (autochthonōn) people,[6] as well as Bacchos’ great, sacred, thyrsus-striking [swarm] of artists (technitōōn), dwelling in the Kekropian city.[7] But you who hold the fortune-singing tripod, step on [this] Parnassian ridge, that is trodden by the gods (theostibes) and loves divine inspiration (philentheon). And, having braided a sprig of laurel around your wine-dark curls, (25) dragging [immense foundations] with your immortal hand, [you], Lord, [challenge Ge’s monstrous] daughter. But you, Leto’s [offspring with passionate] [eyes], killed both Gaia’s [savage] child, with arrows, [and likewise Tityos],
col. 2
because he had a desire for your mother, . . . beast, to which you killed . . . (30)a pipe-song from [friendly . . . ] [when] you protected [the sanctuary] of Gaia, [at the navel (of the world), o Lord], when the barbarian War (Arēs), [showing no reverence] and trying to plunder your prophetic, [well-hidden seat], perished in a dank [snowstorm].[8] [But, o Phoibos,] preserve the god-founded [city] of Pallas[9] [and its renowned people, and along with him], (35)you, Goddess, mistress of bows and Cretan [dogs, Artemis], and you, most honourable [Leto], and [take care of] the inhabitants of Delphi together with [the children] living with them, that they shall not stumble in their halls, and come kindly to the aid of Bacchos’ servants, [winners of sacred contests (hieronikaisin)], and expand the empire (archan) of the Romans, spear-crowned by unaging [power], (40)flourishing and victorious.[10]