Hymn to Asklepios, Hygieia, and Telesphoros
AIO 3516 Date: 3rd century AD
          With good fortune,[1]   Hymn 1   Awaken, Paieon Asklepios, ruler of people,[2]   gentle-minded child of Leto’s son and awesome Koronis,
              cast sleep from your eyelids and 
              (5) heed the prayers of your humans, who most cheerfully 
              appeal for your first strength, Hygieia,
              gentle-minded Asklepios! Awaken and hear—ieie!—your
              hymn. Hail!
              uninscribed space     Hymn 2   Hygieia, most venerable of the blessed ones for mortals,[2] may I dwell with you 
              (10) for the remainder of my life, and may you willingly
              abide with me. Then, if there is any joy (charis) in wealth or children, 
              or if in royal rule that brings people blessings, 
              or in desires, [which] we hunt due to the wounds of
              Aphrodite mistress of the marriage bond, and if in other respects any delight from the gods is apparent 
              (15) to people or relief from toils,
              with you, blessed Hygieia, it flourishes and shines, 
              in conversations with the Graces, while without you no one 
              is happy.
              uninscribed space     Hymn 3   O new, immortal offspring (i.e. of Asklepios)  . . .  Telesphoros[4]   (20) your virtues (aretas)  . . .  all-wise
              [son of a] pain-releasing [god?]  . . .  People (demon)    . . .    death, grief-banisher  . . .    rouse the races of people who speak all languages from troubles, you two, 
             (25) by driving away grievously painful sickness,[5] and Paian
              of the uncut hair (i.e. Asklepios) is cheerful because he has you as a new shoot,
              Telesphoros, around whom Doom (Kēr) comes to a standstill, and many times,
              personally bringing a mortal from deep trouble
              into calm light with you, grievous  . . .      Hymn 4  (30) Now, hail to you, o healer, most honoured one, play
              Telesphoros, play—ie!—and, for your part, pour out laughter,[6]   to [your] cheerful priests, before their beaming faces. We hymn
              you, blessed one, light to mortals, giver of good things,
              Paian’s foundation (idruma), Telesphoros, famous expert (daēmon). And 
             (35) even as the Epidaurians cheerfully celebrate you with songs 
              that defend with choruses, lord (anax), calling you Akesis, since you bring mortals 
              a cure (akos) from horrible agonies, so the Kekropidai sing of you as Telesphoros,[7]   ever since you, spirit, having driven away sickness of the land, 
              quickly established fertility (eutokiēn) for them, that grief-banisher, (bringing them) to a wheat-bearing result (purēphoron es telos). 
             (40) It is not only thanks to this, Telesphoros, that we sing of you thus, but also because, 
              with the treatments of Paian of the uncut hair (i.e. Asklepios),
              Bakchos himself [did or does something] you, life-bearer (zōophoron), oh, blessed one!
         
        
        
            